Tsz Kong French: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
|French | |French | ||
|Tsz Kong French | |Tsz Kong French | ||
|- | |||
| rowspan="2" |A | |||
|Un | |||
| rowspan="2" |Uni | |||
|- | |||
|Une | |||
|- | |- | ||
| rowspan="3" |The | | rowspan="3" |The | ||
Line 53: | Line 59: | ||
|mange | |mange | ||
|Je | |Je | ||
| | | rowspan="9" |gei (己 from Cantonese) | ||
| colspan="1" rowspan="9" |sic | | colspan="1" rowspan="9" |sic | ||
(From 食 in Cantonese) | (From 食 in Cantonese) | ||
Line 65: | Line 71: | ||
|manges | |manges | ||
|Tu | |Tu | ||
|- | |- | ||
|3rd Person Masculine Pronoun | |3rd Person Masculine Pronoun | ||
Line 75: | Line 80: | ||
| colspan="1" rowspan="5" |mange | | colspan="1" rowspan="5" |mange | ||
| colspan="1" rowspan="4" |Ili | | colspan="1" rowspan="4" |Ili | ||
|- | |- | ||
|3rd Person Feminine Pronoun | |3rd Person Feminine Pronoun | ||
Line 105: | Line 109: | ||
|se | |se | ||
|On | |On | ||
|- | |- | ||
|3rd Person Masculine Plural Pronoun | |3rd Person Masculine Plural Pronoun | ||
Line 115: | Line 118: | ||
| colspan="1" rowspan="2" |mangent | | colspan="1" rowspan="2" |mangent | ||
| colspan="1" rowspan="2" |Ilises | | colspan="1" rowspan="2" |Ilises | ||
|- | |- | ||
|3rd Person Feminine Plural Pronoun | |3rd Person Feminine Plural Pronoun | ||
Line 122: | Line 124: | ||
|- | |- | ||
|1st Person Pronoun Plural ("Formal") | |1st Person Pronoun Plural ("Formal") | ||
|Refer to We | |''Refer to We'' | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 128: | Line 130: | ||
|nous | |nous | ||
|mangeons | |mangeons | ||
|Refer to On | |''Refer to On'' | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2nd Person pronoun formal | |2nd Person pronoun formal | ||
|Refer to You | |''Refer to You'' | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 139: | Line 141: | ||
|vous | |vous | ||
|mangez | |mangez | ||
|Refer to Tu | |''Refer to Tu'' | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 186: | Line 188: | ||
|it | |it | ||
|to it | |to it | ||
| | |''Depends on gramatical gender'' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 234: | Line 236: | ||
|3rd Object Pronoun | |3rd Object Pronoun | ||
|With it | |With it | ||
|Refer to Il/Elle | |''Refer to Il/Elle'' | ||
|- | |- | ||
|3rd Gender Neutral Pronoun | |3rd Gender Neutral Pronoun | ||
Line 254: | Line 256: | ||
|- | |- | ||
|1st Person Pronoun Plural ("Formal") | |1st Person Pronoun Plural ("Formal") | ||
|Refer to We | |''Refer to We'' | ||
|Avec nous | |Avec nous | ||
|Avec ni | |Avec ni | ||
|- | |- | ||
|2nd Person pronoun formal | |2nd Person pronoun formal | ||
|Refer to You | |''Refer to You'' | ||
|Avec vous | |Avec vous | ||
|Avec oi | |Avec oi | ||
Line 269: | Line 271: | ||
|English | |English | ||
| colspan="3" rowspan="1" |French | | colspan="3" rowspan="1" |French | ||
|Tsz Kong French | | colspan="3" |Tsz Kong French | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |My Baguette (M) | ||
| | |My Life (F) | ||
| | |My glasses | ||
| | |My baguette | ||
|My life | |||
|My glasses | |||
|- | |- | ||
|1st Pronoun | |1st Pronoun | ||
Line 284: | Line 288: | ||
|Mes lunettes | |Mes lunettes | ||
|Li baguette di mi | |Li baguette di mi | ||
|Li vie di mi | |||
|L'angeng di mi | |||
|- | |- | ||
|2nd pronoun | |2nd pronoun | ||
Line 291: | Line 297: | ||
|Tes lunettes | |Tes lunettes | ||
|Li baguette di ti | |Li baguette di ti | ||
|Li vie di ti | |||
|L'angeng di ti | |||
|- | |- | ||
|3rd Masc Pronoun | |3rd Masc Pronoun | ||
Line 298: | Line 306: | ||
| colspan="1" rowspan="3" |Ses lunettes | | colspan="1" rowspan="3" |Ses lunettes | ||
| colspan="1" rowspan="3" |Li baguette di li | | colspan="1" rowspan="3" |Li baguette di li | ||
| rowspan="3" |Li vie di li | |||
| rowspan="3" |L'angeng di li | |||
|- | |- | ||
|3rd Feminine Pronoun | |3rd Feminine Pronoun | ||
Line 311: | Line 321: | ||
| | | | ||
|Li baguette di ni | |Li baguette di ni | ||
|Li vie di ni | |||
|L'angeng di ni | |||
|- | |- | ||
|3rd Masculine Plural Pronoun | |3rd Masculine Plural Pronoun | ||
Line 318: | Line 330: | ||
| colspan="1" rowspan="2" |Leurs lunettes | | colspan="1" rowspan="2" |Leurs lunettes | ||
| colspan="1" rowspan="2" |Li baguette di lissis | | colspan="1" rowspan="2" |Li baguette di lissis | ||
| rowspan="2" |Li vie di lissis | |||
| rowspan="2" |L'angeng di lisses | |||
|- | |- | ||
|3rd Feminine Plural Pronoun | |3rd Feminine Plural Pronoun | ||
Line 326: | Line 340: | ||
|Notre vie | |Notre vie | ||
|Nos lunettes | |Nos lunettes | ||
| | |||
| | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 333: | Line 349: | ||
|Votre vie | |Votre vie | ||
|Vos lunettes | |Vos lunettes | ||
| | |||
| | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
Line 478: | Line 496: | ||
==== Preposition Contractions ==== | ==== Preposition Contractions ==== | ||
They do not exist like in French (Eg. à le become au, instead à li becomes à li) | They do not exist like in French (Eg. à le become au, instead à li becomes à li) | ||
=== Tenses === | |||
==== Past Tense ==== | |||
The only past tense there is in Tsz Kong French is passé composé, which requires to just add 'jor' at the end of the verb. For example, "I ate a egg tart" would be "Je sicjor uni dantatte" | |||
==== Future Tense ==== | |||
Use the verb to will (wui'er) and the infinitive of the verb, so "I will eat" becomes "Je wui sicquer" | |||
=== Vocabulary === | === Vocabulary === | ||
Most nouns and verbs are from Cantonese written in French, however, there are some exceptions | Most nouns and verbs are from Cantonese written in French, however, there are some exceptions. |
Latest revision as of 21:32, 18 June 2024
Tsz Kong French is a creole of French spoken in Tsz Kong made and developed by flutters
Linguistics
Articles
There is no gramatical gender in TK French, so all is replaced with Li.
English | French | Tsz Kong French |
A | Un | Uni |
Une | ||
The | Le/L' | Li/L' |
La/L' | ||
Les | Lisses | |
Of | De | Di |
De la | ||
Des |
For example Li Siuba (The minibus), Li canteng (The restaurant)
Pronouns
Note: The use of French 'on' is generalised to 'us' and not any other uses as this concept does not exist in Tsz Kong French.
Subject and Reflexive Pronouns
Pronouns | English | To Eat (To Eat) | Reflexive | French | Reflexive | To Eat (Manger) | Tsz Kong French | Reflexive | To Eat (Siquer) |
1st Person Pronoun | I | Eat | myself | Je | me | mange | Je | gei (己 from Cantonese) | sic
(From 食 in Cantonese) |
2nd Person pronoun | You | Eat | youself | Tu | te | manges | Tu | ||
3rd Person Masculine Pronoun | He | Eats | himself | Il | se | mange | Ili | ||
3rd Person Feminine Pronoun | She | Eats | herself | Elle | se | ||||
3rd Object Pronoun | It | Eats | itself | Refer to Il/Elle | |||||
3rd Gender Neutral Pronoun | They/Xey | Eat | Themself/Xemself | Iel* | se | ||||
1st Person Pronoun Plural | We | Eat | Ourself/ourselves | On | se | On | |||
3rd Person Masculine Plural Pronoun | They | Eat | Themselves | Ils | se | mangent | Ilises | ||
3rd Person Feminine Plural Pronoun | Elles | se | |||||||
1st Person Pronoun Plural ("Formal") | Refer to We | Nous | nous | mangeons | Refer to On | ||||
2nd Person pronoun formal | Refer to You | Vous | vous | mangez | Refer to Tu |
*Iel is not widely used, mostly used in the queer community in France
Direct Objects
English | French | Tsz Kong French | |||||||||
Pronouns | Sentence | English Direct Object | Indirect | Sentence P1 | French Direct Object | Sentence P2 | Indirect | Sentence P1 | French Direct Object | Sentence P2 | Indirect |
3rd Person Masculine Pronoun | I give | him | to him | Je | le | donne | à lui | Je | li | bei | ili |
3rd Person Feminine Pronoun | her | to her | la | ||||||||
3rd Object Pronoun | it | to it | Depends on gramatical gender | ||||||||
3rd Gender Neutral Pronoun | them/xem | to them/xem | à leur | ||||||||
3rd Person Masculine Plural Pronoun | them | to them | les | Lisses | illises | ||||||
3rd Person Feminine Plural Pronoun | les |
Disjunctive
Pronouns | English | French | Tsz Kong French |
1st Person Pronoun | With me | Avec moi | Avec mi |
2nd Person pronoun | With you | Avec toi | Avec ti |
3rd Person Masculine Pronoun | With him | Avec lui | Avec li |
3rd Person Feminine Pronoun | With her | Avec elle | |
3rd Object Pronoun | With it | Refer to Il/Elle | |
3rd Gender Neutral Pronoun | With them/xem | Avec iel | |
1st Person Pronoun Plural | With us | Avec nous | Avec ni |
3rd Person Masculine Plural Pronoun | With them | Avec leur | Avec lissis |
3rd Person Feminine Plural Pronoun | Avec elles | ||
1st Person Pronoun Plural ("Formal") | Refer to We | Avec nous | Avec ni |
2nd Person pronoun formal | Refer to You | Avec vous | Avec oi |
Possessive
Disjunctive | English | French | Tsz Kong French | ||||
My Baguette (M) | My Life (F) | My glasses | My baguette | My life | My glasses | ||
1st Pronoun | Mine | Mon baguette | Ma vie | Mes lunettes | Li baguette di mi | Li vie di mi | L'angeng di mi |
2nd pronoun | Yours | Ton baguette | Ta vie | Tes lunettes | Li baguette di ti | Li vie di ti | L'angeng di ti |
3rd Masc Pronoun | His | Son baguette | Sa vie | Ses lunettes | Li baguette di li | Li vie di li | L'angeng di li |
3rd Feminine Pronoun | Hers | ||||||
3rd Object Pronoun | Its | ||||||
1st Pronoun Plural | Ours | Li baguette di ni | Li vie di ni | L'angeng di ni | |||
3rd Masculine Plural Pronoun | Their | Leur baguette | Leur vie | Leurs lunettes | Li baguette di lissis | Li vie di lissis | L'angeng di lisses |
3rd Feminine Plural Pronoun | |||||||
1st Pronoun Plural Formal | Notre baguette | Notre vie | Nos lunettes | ||||
2nd pronoun formal | Votre baguette | Votre vie | Vos lunettes |
Prepositions
French | Tsz Kong French | English | Example in French | Example in TK French | Example in English |
À | Dans | At | À Paris | Dans Paris | At/In Paris |
À côte de | à li côte di | Next to | À côte de mon bureau | À li côte di mi gongsi | Next to my office |
Après | Après | After | Après la fête | Après li fête | After the party |
Au dessous | Li hameen di | Below | Au dessous de la table | Li hameen di li toi | Under table |
Au dessus | Li seungmeen di | Above | Au dessus de moi | Li seungmeen di mi | Above me |
Autour de | à l'autour di | Around | Autour de l'école | À l'autour di hokhau | Around the school |
Avant | Before | Avant de la leçon | Avant di li fortong | Before the lesson | |
Dans | In | Dans le restaurant | Dans li canteng | In the restaurant | |
De | Di | Of | Il est le prince de Bel Air | Ili hai li wangji di Bel Air | He is the prince of Bel Air |
Derrière | Li derrière di | Behind | Le stylo est derrière l'ordinateur | Li derrière di li deenau, yau li stylo | The pen is behind the computer |
Devant | Li devant di | In front of | Le stylo est devant l'ordinateur | Li devant di li deenau, yau li stylo | The pen is in front of the computer |
En face | [Subj] face | Facing | La voiture est face au garage | La che face li chefang | The car is facing the garage |
En vers | Li vers di | Toward | La voiture est vers le garage | La che vers li chefang | The car is towards the garage |
Loin | Loin | Far | |||
Pour | Pour | For | |||
Près de | Li près di | Next to | |||
Sans | Without | ||||
Sous | Li sous di | Under | |||
Sur | Li sur di | Above |
Preposition Contractions
They do not exist like in French (Eg. à le become au, instead à li becomes à li)
Tenses
Past Tense
The only past tense there is in Tsz Kong French is passé composé, which requires to just add 'jor' at the end of the verb. For example, "I ate a egg tart" would be "Je sicjor uni dantatte"
Future Tense
Use the verb to will (wui'er) and the infinitive of the verb, so "I will eat" becomes "Je wui sicquer"
Vocabulary
Most nouns and verbs are from Cantonese written in French, however, there are some exceptions.