Tsz Kong French: Difference between revisions

From Hongkongggag Wiki
Jump to navigation Jump to search
Created page with "Tsz Kong French is a dialect of French spoken in Tsz Kong made and developed by flutters"
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Tsz Kong French is a dialect of French spoken in Tsz Kong made and developed by flutters
Tsz Kong French is a creole of French spoken in Tsz Kong made and developed by flutters
 
== Linguistics ==
 
=== Articles ===
There is no gramatical gender in TK French, so all is replaced with Li.
{| class="fandom-table"
|English
|French
|Tsz Kong French
|-
| rowspan="3" |The
|Le/L'
| rowspan="2" |Li/L'
|-
|La/L'
|-
|Les
|Lisses
|-
| rowspan="3" |Of
|De
| rowspan="3" |Di
|-
|De la
|-
|Des
|}
For example Li Siuba (The minibus), Li canteng (The restaurant)
 
=== Pronouns ===
Note: The use of French 'on' is generalised to 'us' and not any other uses as this concept does not exist in Tsz Kong French.
 
==== Subject and Reflexive Pronouns ====
{| class="fandom-table"
|Pronouns
|English
|To Eat (To Eat)
|Reflexive
|French
|Reflexive
|To Eat (Manger)
|Tsz Kong French
|Reflexive
|To Eat (Siquer)
|-
|1st Person Pronoun
|I
|Eat
|myself
|Je
|me
|mange
|Je
|me
| colspan="1" rowspan="9" |sic
(From 食 in Cantonese)
|-
|2nd Person pronoun
|You
|Eat
|youself
|Tu
|te
|manges
|Tu
|te
|-
|3rd Person Masculine Pronoun
|He
|Eats
|himself
|Il
|se
| colspan="1" rowspan="5" |mange
| colspan="1" rowspan="4" |Ili
| rowspan="4" |se
|-
|3rd Person Feminine Pronoun
|She
|Eats
|herself
|Elle
|se
|-
|3rd Object Pronoun
|It
|Eats
|itself
|Refer to Il/Elle
|
|-
|3rd Gender Neutral Pronoun
|They/Xey
|Eat
|Themself/Xemself
|Iel*
|se
|-
|1st Person Pronoun Plural
|We
|Eat
|Ourself/ourselves
|On
|se
|On
|on
|-
|3rd Person Masculine Plural Pronoun
| colspan="1" rowspan="2" |They
| colspan="1" rowspan="2" |Eat
| rowspan="2" |Themselves
|Ils
|se
| colspan="1" rowspan="2" |mangent
| colspan="1" rowspan="2" |Ilises
| rowspan="2" |seses
|-
|3rd Person Feminine Plural Pronoun
|Elles
|se
|-
|1st Person Pronoun Plural ("Formal")
|Refer to We
|
|
|Nous
|nous
|mangeons
|Refer to On
|
|
|-
|2nd Person pronoun formal
|Refer to You
|
|
|Vous
|vous
|mangez
|Refer to Tu
|
|
|}
<nowiki>*</nowiki>Iel is not widely used, mostly used in the queer community in France
 
==== Direct Objects ====
{| class="fandom-table"
|
| colspan="3" |English
| colspan="4" |French
| colspan="4" |Tsz Kong French
|-
|Pronouns
|Sentence
|English Direct Object
|Indirect
|Sentence P1
|French Direct Object
|Sentence P2
|Indirect
|Sentence P1
|French Direct Object
|Sentence P2
|Indirect
|-
|3rd Person Masculine Pronoun
| rowspan="6" |I give
|him
|to him
| rowspan="6" |Je
|le
| rowspan="6" |donne
| rowspan="2" |à lui
| rowspan="6" |Je
| rowspan="4" |li
| rowspan="6" |bei
| rowspan="4" |ili
|-
|3rd Person Feminine Pronoun
|her
|to her
|la
|-
|3rd Object Pronoun
|it
|to it
|le
|
|-
|3rd Gender Neutral Pronoun
|them/xem
|to them/xem
|
| rowspan="3" |à leur
|-
|3rd Person Masculine Plural Pronoun
| colspan="1" rowspan="2" |them
| rowspan="2" |to them
|les
| rowspan="2" |Lisses
| rowspan="2" |illises
|-
|3rd Person Feminine Plural Pronoun
|les
|}
 
==== Disjunctive ====
{| class="fandom-table"
|Pronouns
|English
|French
|Tsz Kong French
|-
|1st Person Pronoun
|With me
|Avec moi
|Avec mi
|-
|2nd Person pronoun
|With you
|Avec toi
|Avec ti
|-
|3rd Person Masculine Pronoun
|With him
|Avec lui
| rowspan="4" |Avec li
|-
|3rd Person Feminine Pronoun
|With her
|Avec elle
|-
|3rd Object Pronoun
|With it
|Refer to Il/Elle
|-
|3rd Gender Neutral Pronoun
|With them/xem
|Avec iel
|-
|1st Person Pronoun Plural
|With us
|Avec nous
|Avec ni
|-
|3rd Person Masculine Plural Pronoun
| colspan="1" rowspan="2" |With them
|Avec leur
| rowspan="2" |Avec lissis
|-
|3rd Person Feminine Plural Pronoun
|Avec elles
|-
|1st Person Pronoun Plural ("Formal")
|Refer to We
|Avec nous
|Avec ni
|-
|2nd Person pronoun formal
|Refer to You
|Avec vous
|Avec oi
|}
 
==== Possessive ====
{| class="fandom-table"
|Disjunctive
|English
| colspan="3" rowspan="1" |French
|Tsz Kong French
|-
|
|
|XX's Baguette (M)
|XX's Life (F)
|XX's glasses
|XX's baguette
|-
|1st Pronoun
|Mine
|Mon baguette
|Ma vie
|Mes lunettes
|Li baguette di mi
|-
|2nd pronoun
|Yours
|Ton baguette
|Ta vie
|Tes lunettes
|Li baguette di ti
|-
|3rd Masc Pronoun
|His
| colspan="1" rowspan="3" |Son baguette
| colspan="1" rowspan="3" |Sa vie
| colspan="1" rowspan="3" |Ses lunettes
| colspan="1" rowspan="3" |Li baguette di li
|-
|3rd Feminine Pronoun
|Hers
|-
|3rd Object Pronoun
|Its
|-
|1st Pronoun Plural
|Ours
|
|
|
|Li baguette di ni
|-
|3rd Masculine Plural Pronoun
| colspan="1" rowspan="2" |Their
| colspan="1" rowspan="2" |Leur baguette
| colspan="1" rowspan="2" |Leur vie
| colspan="1" rowspan="2" |Leurs lunettes
| colspan="1" rowspan="2" |Li baguette di lissis
|-
|3rd Feminine Plural Pronoun
|-
|1st Pronoun Plural Formal
|
|Notre baguette
|Notre vie
|Nos lunettes
|
|-
|2nd pronoun formal
|
|Votre baguette
|Votre vie
|Vos lunettes
|
|}
 
=== Prepositions ===
{| class="fandom-table"
|French
|Tsz Kong French
|English
|Example in French
|Example in TK French
|Example in English
|-
|Dans
|At
|À Paris
|Dans Paris
|At/In Paris
|-
|À côte de
|à li côte di
|Next to
|À côte de mon bureau
|À li côte di mi gongsi
|Next to my office
|-
|Après
|Après
|After
|Après la fête
|Après li fête
|After the party
|-
|Au dessous
|Li hameen di
|Below
|Au dessous de la table
|Li hameen di li toi
|Under table
|-
|Au dessus
|Li seungmeen di
|Above
|Au dessus de moi
|Li seungmeen di mi
|Above me
|-
|Autour de
|à l'autour di
|Around
|Autour de l'école
|À l'autour di hokhau
|Around the school
|-
| colspan="2" |Avant
|Before
|Avant de la leçon
|Avant di li fortong
|Before the lesson
|-
| colspan="2" |Dans
|In
|Dans le restaurant
|Dans li canteng
|In the restaurant
|-
|De
|Di
|Of
|Il est le prince de Bel Air
|Ili hai li wangji di Bel Air
|He is the prince of Bel Air
|-
|Derrière
|Li derrière di
|Behind
|Le stylo est derrière l'ordinateur
|Li derrière di li deenau, yau li stylo
|The pen is behind the computer
|-
|Devant
|Li devant di
|In front of
|Le stylo est devant l'ordinateur
|Li devant di li deenau, yau li stylo
|The pen is in front of the computer
|-
|En face
|[Subj] face
|Facing
|La voiture est face au garage
|La che face li chefang
|The car is facing the garage
|-
|En vers
|Li vers di
|Toward
|La voiture est vers le garage
|La che vers li chefang
|The car is towards the garage
|-
|Loin
|Loin
|Far
|
|
|
|-
|Pour
|Pour
|For
|
|
|
|-
|Près de
|Li près di
|Next to
|
|
|
|-
| colspan="2" |Sans
|Without
|
|
|
|-
|Sous
|Li sous di
|Under
|
|
|
|-
|Sur
|Li sur di
|Above
|
|
|
|}
 
==== Preposition Contractions ====
They do not exist like in French (Eg. à le become au, instead à li becomes à li)
 
=== Vocabulary ===
Most nouns and verbs are from Cantonese written in French, however, there are some exceptions:

Revision as of 20:47, 24 September 2023

Tsz Kong French is a creole of French spoken in Tsz Kong made and developed by flutters

Linguistics

Articles

There is no gramatical gender in TK French, so all is replaced with Li.

English French Tsz Kong French
The Le/L' Li/L'
La/L'
Les Lisses
Of De Di
De la
Des

For example Li Siuba (The minibus), Li canteng (The restaurant)

Pronouns

Note: The use of French 'on' is generalised to 'us' and not any other uses as this concept does not exist in Tsz Kong French.

Subject and Reflexive Pronouns

Pronouns English To Eat (To Eat) Reflexive French Reflexive To Eat (Manger) Tsz Kong French Reflexive To Eat (Siquer)
1st Person Pronoun I Eat myself Je me mange Je me sic

(From 食 in Cantonese)

2nd Person pronoun You Eat youself Tu te manges Tu te
3rd Person Masculine Pronoun He Eats himself Il se mange Ili se
3rd Person Feminine Pronoun She Eats herself Elle se
3rd Object Pronoun It Eats itself Refer to Il/Elle
3rd Gender Neutral Pronoun They/Xey Eat Themself/Xemself Iel* se
1st Person Pronoun Plural We Eat Ourself/ourselves On se On on
3rd Person Masculine Plural Pronoun They Eat Themselves Ils se mangent Ilises seses
3rd Person Feminine Plural Pronoun Elles se
1st Person Pronoun Plural ("Formal") Refer to We Nous nous mangeons Refer to On
2nd Person pronoun formal Refer to You Vous vous mangez Refer to Tu

*Iel is not widely used, mostly used in the queer community in France

Direct Objects

English French Tsz Kong French
Pronouns Sentence English Direct Object Indirect Sentence P1 French Direct Object Sentence P2 Indirect Sentence P1 French Direct Object Sentence P2 Indirect
3rd Person Masculine Pronoun I give him to him Je le donne à lui Je li bei ili
3rd Person Feminine Pronoun her to her la
3rd Object Pronoun it to it le
3rd Gender Neutral Pronoun them/xem to them/xem à leur
3rd Person Masculine Plural Pronoun them to them les Lisses illises
3rd Person Feminine Plural Pronoun les

Disjunctive

Pronouns English French Tsz Kong French
1st Person Pronoun With me Avec moi Avec mi
2nd Person pronoun With you Avec toi Avec ti
3rd Person Masculine Pronoun With him Avec lui Avec li
3rd Person Feminine Pronoun With her Avec elle
3rd Object Pronoun With it Refer to Il/Elle
3rd Gender Neutral Pronoun With them/xem Avec iel
1st Person Pronoun Plural With us Avec nous Avec ni
3rd Person Masculine Plural Pronoun With them Avec leur Avec lissis
3rd Person Feminine Plural Pronoun Avec elles
1st Person Pronoun Plural ("Formal") Refer to We Avec nous Avec ni
2nd Person pronoun formal Refer to You Avec vous Avec oi

Possessive

Disjunctive English French Tsz Kong French
XX's Baguette (M) XX's Life (F) XX's glasses XX's baguette
1st Pronoun Mine Mon baguette Ma vie Mes lunettes Li baguette di mi
2nd pronoun Yours Ton baguette Ta vie Tes lunettes Li baguette di ti
3rd Masc Pronoun His Son baguette Sa vie Ses lunettes Li baguette di li
3rd Feminine Pronoun Hers
3rd Object Pronoun Its
1st Pronoun Plural Ours Li baguette di ni
3rd Masculine Plural Pronoun Their Leur baguette Leur vie Leurs lunettes Li baguette di lissis
3rd Feminine Plural Pronoun
1st Pronoun Plural Formal Notre baguette Notre vie Nos lunettes
2nd pronoun formal Votre baguette Votre vie Vos lunettes

Prepositions

French Tsz Kong French English Example in French Example in TK French Example in English
À Dans At À Paris Dans Paris At/In Paris
À côte de à li côte di Next to À côte de mon bureau À li côte di mi gongsi Next to my office
Après Après After Après la fête Après li fête After the party
Au dessous Li hameen di Below Au dessous de la table Li hameen di li toi Under table
Au dessus Li seungmeen di Above Au dessus de moi Li seungmeen di mi Above me
Autour de à l'autour di Around Autour de l'école À l'autour di hokhau Around the school
Avant Before Avant de la leçon Avant di li fortong Before the lesson
Dans In Dans le restaurant Dans li canteng In the restaurant
De Di Of Il est le prince de Bel Air Ili hai li wangji di Bel Air He is the prince of Bel Air
Derrière Li derrière di Behind Le stylo est derrière l'ordinateur Li derrière di li deenau, yau li stylo The pen is behind the computer
Devant Li devant di In front of Le stylo est devant l'ordinateur Li devant di li deenau, yau li stylo The pen is in front of the computer
En face [Subj] face Facing La voiture est face au garage La che face li chefang The car is facing the garage
En vers Li vers di Toward La voiture est vers le garage La che vers li chefang The car is towards the garage
Loin Loin Far
Pour Pour For
Près de Li près di Next to
Sans Without
Sous Li sous di Under
Sur Li sur di Above

Preposition Contractions

They do not exist like in French (Eg. à le become au, instead à li becomes à li)

Vocabulary

Most nouns and verbs are from Cantonese written in French, however, there are some exceptions: